通じないみたいよ

くだけた英文が英語圏以外の人間に通じないのは昨日書いたが
くだけた日本語が日本語を覚えたての外国の人に通じないのもまた然り。


大学の先輩が海外留学先の知り合いを大学へ連れて来た事があったのだが
普段我々が使ってる会話を殆ど聞き取れないのだそうだ。
その人は日本語は上手いのですよ?
個人的には日本語を大変勉強してると思われます。
その人の日本語の話し方を聞いて、私はほぼ100%理解できました。


でも私が先輩と話してる会話が、あまり理解できてないのです。
ここに日本語の難しさがありますよね。
彼も、もう1年滞在すればくだけた表現のみならず
名古屋弁も理解するのでしょう(しかも方言がうつる)。
ホームステイが言語能力を大幅に上昇させるのは
こういうことがあるからなのですね。


FEBWですが
ユニットの作り方は分かった。
だが私の世代は
「HP0=リセットボタン」の世代なので
どうもオンライン対戦には抵抗がある。
無機質に破壊を繰り広げれる(破壊される)AWBWの方が
断然やり易いです。